Je vous livre cette dépêche de
l’AFP.
La Commission européenne a célébré jeudi « la Journée européenne des langues »... essentiellement en
anglais, même si l'UE compte 23 langues officielles et plus de 40 langues régionales.
« Je voudrais attirer votre attention sur le fait que ce dimanche 26 septembre sera la
Journée européenne des langues », a annoncé, en anglais, le porte-parole de la commissaire européenne chargée du multilinguisme, Androulla
Vassiliou.
« Une multitude d'événements seront célébrés partout en Europe à cette occasion », a-t-il poursuivi, toujours en anglais, devant des journalistes originaires de toute l'Europe.
Quand les soupirs des non-anglophones sont devenus un peu bruyants, le porte-parole s'est
essayé brièvement à l'allemand, au français, à l'espagnol, à l'italien et au polonais, recueillant des applaudissements pour louer ses efforts et des rires bienveillants pour sa prononciation
approximative.
Interrogé, en français, pour savoir si la Commission reconnaissait le romani, la langue
parlée des Roms, comme une des langues minoritaires de l'UE, le porte-parole a montré combien il était parfois difficile pour les Européens de se comprendre entre eux.
« Le romani n'est pas une langue minoritaire, mais une langue officielle de
l'UE », a dit, visiblement surpris par la question, le porte-parole qui a confondu romani et roumain.
A l'issue de l'exercice, la porte-parole de la Commission Pia Ahrenkilde Hansen a
chaudement remercié les interprètes de la Commission mis à rude épreuve pour aider à une meilleure compréhension mutuelle.
Mais des efforts sont encore nécessaires. Le communiqué de presse annonçant la Journée européenne des langues a été publié sur le site officiel de la Commission dans toutes les langues
officielles de l'Union, mais le programme des festivités n'est disponible qu'en anglais. On apprend ainsi que le 30 septembre, la Maison de l'Europe à Paris va organiser une « round table on multilingualism and enterprise » sous l'égide de « l'European
Commission ».
En conséquence, le ridicule finit,
heureusement, par être perçu par pas mal de monde. Les Français d'Europe ne doivent rien attendre des Anglais sinon leur volonté de faire de l'Europe un continent de langue anglaise, ce dont ils
ont toujours rêvé de faire en Amérique du nord où seule la résistance du peuple Canadien-français , du Québec surtout, a permis que ce rêve ne se soit pas encore réalisé.
L’AFP rejoindrait-elle le camp des défenseurs du français ?
Commentaires